The Rewriting of Njáls Saga: Translation, Politics, and Icelandic Sagas by Jón Karl Helgason

The Rewriting of Njáls Saga: Translation, Politics, and Icelandic Sagas

Jón Karl Helgason

175 pages first pub 1999 (editions)

adventurous informative medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

The Rewriting of Njáls saga concerns itself with the process which enables literary texts to cross cultures and endure history. Through six interrelated case studies, Jón Karl Helgason focuses on the reception of Njáls saga, the most distinguished...

Read more

Community Reviews

Loading...

Content Warnings

Loading...