The Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality by Jonathan Evans

The Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality

Edinburgh Critical Studies in Literary Translation

Jonathan Evans

176 pages missing pub info (editions)

nonfiction art literary challenging reflective medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

The first in-depth analysis of Lydia Davis's translations and writing The Many Voices of Lydia Davis shows how translation, rewriting and intertextuality are central to the work of Lydia Davis, a major American writer, translator and essayist. Win...

Read more

Community Reviews

Loading...

Content Warnings

Loading...