Scan barcode
A review by rkgoff
The Imitation of Christ by Thomas à Kempis
1.0
I don't know what to say. I thought this would be right up my alley, but I think I got the wrong translation. The translation I had seemed like it added far, FAR too much modern jargon, and as if every single sentence was turned into a bad metaphor or turn of phrase that comes strait from a modern day street (that I've never lived on). It was almost like it was trying to simplify it too much.
Ugh.
If you really like that kind of flow, then I have no doubt that this book would be a good one for you. My recommendation; read a few paragraphs of the text to get an idea how the translator handled the text.
Me? I like my authors dead my a century, and their text as close to the original that the translation can allow.
Otherwise some of the points he made were good, solid and interesting. But so much was lost in how the book read, I wouldn't be able to comment more on the ideas.
Ugh.
If you really like that kind of flow, then I have no doubt that this book would be a good one for you. My recommendation; read a few paragraphs of the text to get an idea how the translator handled the text.
Me? I like my authors dead my a century, and their text as close to the original that the translation can allow.
Otherwise some of the points he made were good, solid and interesting. But so much was lost in how the book read, I wouldn't be able to comment more on the ideas.