Reviews

EarthBound by Heidi Mandelin, Tony Kuchar, Clyde Mandelin, Marcus Lindblom

discord_inc's review

Go to review page

5.0

A fascinating in-depth look at Earthbound and the localization process to make it. There is a ton of in-depth research to explain some of the references Itoh made in the text and how these got translated into English

fireblend's review

Go to review page

4.0

A meticulously crafted, insightful love letter to not only the localization process but the entirety of one of the best games of all time. Beautifully presented too.

yesteres's review

Go to review page

5.0

A book about translation/localization of something that I am intensely nostalgic for from a language I am currently studying (again again)? Yes, please. Fun and light, totally worth it.

ivan_tw's review

Go to review page

4.0

A massive hardback book that looks more like a textbook than something you'd read for leisure, Clyde Mandelin's treatise on EarthBound is mind-bendingly detailed. Mandelin digs deep and explores the nuances between English and Japanese, as well as the process of graphical localization, and manages to avoid the few pitfalls he made in his book on The Legend of Zelda. It's as big as a textbook, and it could easily be used AS a textbook, if there was a class on localization out there. If you want to really explore the minutia of localization, I feel confident in saying there's not a better book to crack open.

tjkendon's review

Go to review page

5.0

I really enjoyed this deep-dive into the nature of translating video games. Mandelin does a good job teasing out the interesting differences culturally, linguistically and technologically between Earthbound and it's Japanese original, MOTHER 2.